NON DEIXES QUE MORRAN
Hai unha serie de palabras do noso idioma que se están a perder, xa que se están usando no seu lugar castelanismos ou vulgarismos. Algunhas delas son:
correcto (incorrecto) correcto (incorrecto) correcto (incorrecto)
oliva (aceituna) papula (amapoula) voitre (buitre)
áncora (ancla) acrivro (acebo) facho (antorcha)
beirarrúa (aceira) rabuñar (arañar) adiviño (adivino)
beiravía (arcén) cabida (aforo) arxila (arcilla)
agasallo (regalo) arquipélago (archipielago) trebón (aguaceiro)
esquío (ardilla) maniotas (aguxetas) engurra (arruga)
xaxún (aiuno) noxo (asco) arame (alambre)
noxento (asqueroso) árbore (árbol) sinatura (firma)
billa (grifo) estela (astilla) vasoira (escoba)
abelá (avellana) tixola (sartén) xofre (azufre)
garfo (tenedor) coitelo (cuchillo) culler (cuchara)
bágoa (lágrima) varanda (barandilla) alfinete (alfiler)
bolsa (beca) xarope (almíbar) landra (bellota)
alugar (alquilar) vermello (roxo) altofalante (altavoz)
ollomol (besugo) bucina (bocina) cabicha (colilla)
xeonllo (rodilla) nocello (tobillo) peto (bolsillo)
tona (nata) compás (brúxula) calafrío (escalofrío)
burbulla (burbuxa) caixa do correo (buzón) lambón (glotón)
cabaza (calabaza) andoriña (golondrina) lura (calamar)
lambetada (golosina) padiola (camilla) verme (gusano)
badalada (campanada) fibela (hebilla) gargallada (carcaxada)
fervenza (cascada) cela (celda) crocodilo (cocodrilo)
filloa (crepe) cru (crudo) cascuda (cucaracha)
aniversario (cumpleanos) berce (cuna) doce (dulce)
trasgo/trasno (duende) funil (embudo) enquisa (encuesta)